Diferencia entre Sino y Pero

Sino vs Pero

En español, hay muchas conjunciones como otros idiomas para establecer el vínculo entre las cláusulas y también para indicar la relación entre dos objetos. Sino y Pero son dos palabras en idioma español que se usan para la misma conjunción en inglés 'pero'. Cuando se traduce inglés al español, los traductores se enfrentan al dilema de usar sino o pero, ya que ambas palabras se pueden usar para contrastar oraciones, palabras, etc. Hay muchas personas que usan las conjunciones Sino y Pero indistintamente. Sin embargo, hay diferencias sutiles entre estas dos conjunciones que deben tenerse en cuenta al sustituir "pero" en el idioma español..

Pero

Cuando hay dos frases que deben unirse para formar una oración y la segunda frase no niega la idea expresada por la primera, Pero es la conjunción utilizada. De hecho, puedes pensar en la segunda frase que se agrega a la idea expresada en la primera frase cuando ves que Pero está siendo usado en una oración..

Sino

Sino es una conjunción que se usa para unir dos frases que se contradicen o se anulan entre sí directamente. Use Sino cuando algo se niega en la primera parte de la oración y la segunda parte de la oración que viene después de esta conjunción contradice esta negación.

Sino vs Pero

• Use Sino cuando las dos cláusulas de una oración se contradicen entre sí.

• Utilice Pero cuando las dos cláusulas están de acuerdo entre sí.

• Cuando la primera cláusula no es negativa, use Pero pero use Sino si la primera cláusula está en negación.